Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صُدْرَانَ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَزْهَرَ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِلْقُرَشِيِّ قُوَّةُ الرَّجُلَيْنِ مِنْ غَيْرِ قُرَيْشٍ قِيلَ مَا أَرَادَ بِذَلِكَ قَالَ فِي نُبْلِ الرَّأْيِ
English Translation
Muhammad ibn Sudran narrated to us, he said: Abu Bakr al-Hanafi narrated to us, he said: Ibn Abi Dhi'b narrated to us from al-Zuhri from Talhah ibn Abdullah ibn Awf from Abd al-Rahman ibn Azhar from Hadrat Jubayr ibn Mut'im (may Allah be well pleased with him) that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «A Qurayshi man has the strength of two men from other than Quraysh.» It was said: What did he mean by this? He said: In nobility of judgment.
Urdu Translation
محمد بن صدران نے ہمیں خبر دی، انہوں نے کہا: ابو بکر حنفی نے ہمیں خبر دی، انہوں نے کہا: ابن ابی ذئب نے ہمیں زہری سے خبر دی، انہوں نے طلحہ بن عبداللہ بن عوف سے، انہوں نے عبدالرحمٰن بن ازہر سے، انہوں نے حضرت جبیر بن مطعم رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «قریشی شخص کو غیر قریش کے دو آدمیوں کی قوت ہوتی ہے۔» کہا گیا: اس سے کیا مراد ہے؟ فرمایا: رائے کی عمدگی میں۔
