Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ هَيَّاجٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى قَالَ أَخْبَرَنَا فُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ إِلَى الْيَمَنِ فَقَالَ يَسِّرَا وَلَا تُعَسِّرَا وَبَشِّرَا وَلَا تُنَفِّرَا وَلَا تَعَاصَيَا فَقَالَ مُعَاذٌ إِنَّا نَأْتِي أَرْضًا الْأَشْرِبَةُ فِيهَا كَثِيرَةٌ فَقَالَ اشْرَبَا وَلَا تَشْرَبَا مُسْكِرًا أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُعَتِّبٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْو مِنْهُ
English Translation
Hadrat Abu Musa (may Allah be well pleased with him) narrated: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) sent me and Mu'adh ibn Jabal to Yemen and stated: «Make things easy, not difficult. Give glad tidings, and do not cause aversion. Do not disobey each other.» Mu'adh said: "We are coming to a land where there are many drinks." He stated: «Drink, but do not drink an intoxicant.» 'Ali ibn Mu'attib informed us saying: 'Ali ibn 'Asim informed us saying: 'Asim ibn Kulayb informed us from Abu Burdah from Abu Musa from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) similarly.
Urdu Translation
حضرت ابو موسیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مجھے اور معاذ بن جبل کو یمن بھیجا اور فرمایا: «آسانی کرو، سختی نہ کرو۔ خوشخبری دو، نفرت نہ دلاؤ۔ ایک دوسرے کی نافرمانی نہ کرو۔» معاذ نے کہا: ہم ایک ایسی سرزمین میں آ رہے ہیں جہاں بہت سی شرابیں ہیں۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «پیو، لیکن نشہ آور چیز نہ پیو۔» علی بن معتب نے ہمیں خبر دی کہا: علی بن عاصم نے ہمیں خبر دی کہا: عاصم بن کلیب نے ہمیں ابو بردہ سے ابو موسیٰ سے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے اسی طرح روایت کیا۔
