Arabic (Original)
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ آدَمَ قَالَ أَخْبَرَنَا أَشْعَثُ بْنُ أَشْعَثَ عَنْ عِمْرَانَ الْقَطَّانِ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ سَلْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ الْمُسْلِمَ إِذَا تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ ثُمَّ صَلَّى الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ تَحَاتَّتْ خَطَايَاهُ كَمَا يَتَحَاتُّ هَذَا الْوَرِقُ ثُمَّ تَلَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقِمِ الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ
English Translation
Muhammad ibn Abdullah ibn Baziugh narrated to us, saying: Bishr ibn al-Mufaddal informed us, saying: Ibn Jurayj informed us, saying: Ubaydullah ibn Abi Yazid informed me, from Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) that a woman from Khat'am came to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and said: "O Messenger of Allah, my father has reached old age and the obligation of pilgrimage has come upon him, but he is unable to sit firmly on his mount. May I perform Hajj on his behalf?" He stated: «Yes.»
Urdu Translation
محمد بن عبداللہ بن بزیغ نے ہمیں حدیث بیان کی، کہا: بشر بن المفضل نے ہمیں خبر دی، کہا: ابن جریج نے ہمیں خبر دی، کہا: عبیداللہ بن ابی یزید نے مجھے خبر دی، ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے کہ خثعم سے ایک عورت نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آئی اور کہا: یا رسول اللہ! میرے والد بوڑھے ہو چکے ہیں اور حج کی فرضیت ان پر عائد ہو چکی ہے، لیکن وہ اپنی سواری پر مضبوطی سے بیٹھنے کی طاقت نہیں رکھتے۔ کیا میں ان کی طرف سے حج کروں؟ آپ نے فرمایا: «ہاں۔»
