Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ نا عُقْبَةُ بْنُ الْمُغِيرَةِ الشَّيْبَانِيُّ قَالَ نا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْمُخَارِقِ بْنِ سُلَيْمٍ قَالَ رَأَيْتُ عَمَّارًا يَوْمَ الْجَمَلِ وَمَعَهُ قَرْنٌ وَقَدْ سَمَطَهُ بِبَوْلٍ فِيهِ فَقُلْتُ إِنِّي أَحَبُّ أَنْ أُقَاتِلَ مَعَكَ فَقَالَ قَاتِلْ تَحْتَ رَايَةِ قَوْمِكَ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُحِبُّ أَنْ يُقَاتِلَ الرَّجُلُ تَحْتَ رَايَةِ قَوْمِهِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا عَمَّارٌ وَلَا نَعْلَمُ لَهُ إِسْنَادًا عَنْ عَمَّارٍ إِلَّا هَذَا الْإِسْنَادَ وَقَدْ سَمَطَهُ بِبَوْلٍ فِيهِ فَقُلْتُ إِنِّي أَحَبُّ أَنْ أُقَاتِلَ مَعَكَ فَقَالَ قَاتِلْ تَحْتَ رَايَةِ قَوْمِكَ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُحِبُّ أَنْ يُقَاتِلَ الرَّجُلُ تَحْتَ رَايَةِ قَوْمِهِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا عَمَّارٌ وَلَا نَعْلَمُ لَهُ إِسْنَادًا عَنْ عَمَّارٍ إِلَّا هَذَا الْإِسْنَادَ
English Translation
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us, he said: Yazid ibn Harun narrated to us, he said: Sharik narrated to us, from Simak, from Abdah, from Ali (may Allah be well pleased with him), from the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), who stated: «Ammar is filled with faith from the top of his head to the soles of his feet, and faith is mixed with his flesh and blood.» Simak heard from Abdah and Hanash the narration from Ali. (blessings and peace of Allah be upon him), who stated: «Ammar is filled with faith from the top of his head to the soles of his feet, and faith is mixed with his flesh and blood.» Simak heard from Abdah and Hanash the narration from Ali.
Urdu Translation
محمد بن المثنیٰ نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: یزید بن ہارون نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: شریک نے ہمیں حدیث بیان کی، سماک سے، عبدہ سے، علی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے، نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے، آپ نے ارشاد فرمایا: «عمار اپنے سر کی چوٹی سے پاؤں کی انگلیوں تک ایمان سے بھرے ہوئے ہیں، اور ایمان ان کے گوشت اور خون میں ملا ہوا ہے۔» سماک نے عبدہ اور حنش سے علی سے روایت سنی۔ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے، آپ نے ارشاد فرمایا: «عمار اپنے سر کی چوٹی سے پاؤں کی انگلیوں تک ایمان سے بھرے ہوئے ہیں، اور ایمان ان کے گوشت اور خون میں ملا ہوا ہے۔» سماک نے عبدہ اور حنش سے علی سے روایت سنی۔
