Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ عَمَّارًا صَلَّى صَلَاةً رَكْعَتَيْنِ فَقَالَ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ لَقَدْ خَفَّفْتَهُمَا قَالَ هَلْ رَأَيْتَنِي نَقَصْتُ مِنْ رُكُوعِهَا أَوْ حُدُودِهَا شَيْئًا قَالَ لَا وَلَكِنَّكَ خَفَّفْتَهُمَا قَالَ إِنِّي بَادَرْتُ بِهَا الْوَسْوَاسَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ الرَّجُلَ لِيُصَلِّي صَلَاةَ الْمَكْتُوبَةِ وَلَعَلَّهُ أَلَّا تَكُونَ لَهُ مِنْ صَلَاتِهِ إِلَّا عُشْرُهَا وَتُسْعُهَا ثُمُنُهَا سُبُعُهَا سُدُسُهَا خُمُسُهَا حَتَّى انْتَهَى إِلَى آخِرِ الْعَدَدِ وَحَدَّثَنَاهُ عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ نا أَبُو عَاصِمٍ قَالَ نا ابْنُ عَجْلَانَ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَنَمَةَ عَنْ عَمَّارٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِهِ وَقَالَ فِيهِ ابْنُ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ عَمَّارٍ يَقُولُ إِنَّ الرَّجُلَ لِيُصَلِّي صَلَاةَ الْمَكْتُوبَةِ وَلَعَلَّهُ أَلَّا تَكُونَ لَهُ مِنْ صَلَاتِهِ إِلَّا عُشْرُهَا وَتُسْعُهَا ثُمُنُهَا سُبُعُهَا سُدُسُهَا خُمُسُهَا حَتَّى انْتَهَى إِلَى آخِرِ الْعَدَدِ وَحَدَّثَنَاهُ عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ نا أَبُو عَاصِمٍ قَالَ نا ابْنُ عَجْلَانَ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَنَمَةَ عَنْ عَمَّارٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِهِ وَقَالَ فِيهِ ابْنُ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ عَمَّارٍ
English Translation
Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi narrated to us, he said: Muhammad ibn Ja'far narrated to us, he said: Shu'bah narrated to us, from al-Hakam, from Hanash al-Kanani, from Ali (may Allah be well pleased with him), from the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), who stated: «Ammar is filled with faith from the top of his head to the soles of his feet.» And al-Hakam said: I do not know except that he said: «And faith is mixed with his flesh and blood.» (blessings and peace of Allah be upon him), who stated: «Ammar is filled with faith from the top of his head to the soles of his feet.» And al-Hakam said: I do not know except that he said: «And faith is mixed with his flesh and blood.»
Urdu Translation
محمد بن المثنیٰ العنزی نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: محمد بن جعفر نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: شعبہ نے ہمیں حدیث بیان کی، حکم سے، حنش الکنانی سے، علی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے، نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے، آپ نے ارشاد فرمایا: «عمار اپنے سر کی چوٹی سے پاؤں کی انگلیوں تک ایمان سے بھرے ہوئے ہیں۔» اور حکم نے کہا: میں نہیں جانتا سوائے اس کے کہ انہوں نے کہا: «اور ایمان ان کے گوشت اور خون میں ملا ہوا ہے۔» صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے، آپ نے ارشاد فرمایا: «عمار اپنے سر کی چوٹی سے پاؤں کی انگلیوں تک ایمان سے بھرے ہوئے ہیں۔» اور حکم نے کہا: میں نہیں جانتا سوائے اس کے کہ انہوں نے کہا: «اور ایمان ان کے گوشت اور خون میں ملا ہوا ہے۔»
