Arabic (Original)
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى قَالَ نَا جَرِيرٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَوْفَلٍ قَالَ سَمِعْتُ الضَّحَّاكَ بْنَ قَيْسٍ عَامَ حَجَّ مُعَاوِيَةُ يَسْأَلُ سَعْدًا عَنْ مُتْعَةِ الْحَجِّ فَقَالَ كَانَ عُمَرُ يَنْهَى عَنْهَا فَقَالَ سَعْدُ بَلْ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْ عُمَرَ قَدْ فَعَلَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رُوِيَ عَنْ سَعْدٍ وَهَذَا الْإِسْنَادُ مِنْ أَحْسَنِ إِسْنَادٍ يُرْوَى عَنْ سَعْدٍ عَنْهَا فَقَالَ سَعْدُ بَلْ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْ عُمَرَ قَدْ فَعَلَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رُوِيَ عَنْ سَعْدٍ وَهَذَا الْإِسْنَادُ مِنْ أَحْسَنِ إِسْنَادٍ يُرْوَى عَنْ سَعْدٍ
English Translation
Amr ibn Ali narrated to us, he said: Yahya narrated to us from Shu'bah from al-Hakam from Ibrahim from Hammam ibn al-Harith from Hudhayfah who said: The Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) met me while I was in a state of ritual impurity, so I slipped away and performed ghusl. He said: «Where were you?» I said: 'I was in a state of ritual impurity.' He said: «Glorified be Allah! Indeed, the Muslim does not become impure.»
Urdu Translation
عمرو بن علی نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: یحییٰ نے ہمیں شعبہ سے بیان کیا، انہوں نے حکم سے، انہوں نے ابراہیم سے، انہوں نے ہمام بن حارث سے، انہوں نے حذیفہ سے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم مجھ سے ملے جب میں جنابت کی حالت میں تھا، تو میں کترا گیا اور غسل کر لیا۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «تم کہاں تھے؟» میں نے کہا: میں جنابت کی حالت میں تھا۔ آپ نے فرمایا: «سبحان اللہ! بے شک مسلمان ناپاک نہیں ہوتا۔»
