Arabic (Original)
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ قَالَ نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنِ الْحَسَنِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ خَارِجَةَ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ سَعْدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعَلِيٍّ لَا يَحِلُّ لِأَحَدٍ يَجْنُبُ فِي هَذَا الْمَسْجِدِ غَيْرِي وَغَيْرَكَ وَهَذَا الْكَلَامُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ سَعْدِ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَقَدْ رَوَى خَارِجَةُ بْنُ سَعْدٍ حَدِيثًا آخَرَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَلَا نَعْلَمُ رَوَى عَنْ خَارِجَةَ بْنِ سَعْدٍ إِلَّا الْحَسَنُ بْنُ زَيْدٍ هَذَا اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعَلِيٍّ لَا يَحِلُّ لِأَحَدٍ يَجْنُبُ فِي هَذَا الْمَسْجِدِ غَيْرِي وَغَيْرَكَ وَهَذَا الْكَلَامُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ سَعْدِ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَقَدْ رَوَى خَارِجَةُ بْنُ سَعْدٍ حَدِيثًا آخَرَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَلَا نَعْلَمُ رَوَى عَنْ خَارِجَةَ بْنِ سَعْدٍ إِلَّا الْحَسَنُ بْنُ زَيْدٍ هَذَا
English Translation
Ibrahim ibn Sa'id al-Jawhari narrated to us, he said: Isma'il ibn Abi Uways narrated to us, he said: My father narrated to me from al-Hasan ibn Zayd from Kharijahibn Sa'd from his father Sa'd who said: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said to Ali: «It is not permissible for anyone to be in a state of ritual impurity in this mosque except you.»
Urdu Translation
ابراہیم بن سعید جوہری نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: اسماعیل بن ابی اویس نے ہمیں بیان کیا، انہوں نے کہا: میرے والد نے مجھے حسن بن زید سے بیان کیا، انہوں نے خارجہ بن سعد سے، انہوں نے اپنے والد سعد سے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے علی رضی اللہ عنہ سے فرمایا: «اس مسجد میں کسی کے لیے جائز نہیں کہ وہ جنابت کی حالت میں ہو سوائے تمہارے۔»
