Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ الطَّرَائِفِيُّ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْخَيْرِ جَامِعُ بْنُ أَحْمَدَ الْمُحَمَّدَ آبَادِيُّ وَاللَّفْظُ لَهُ أنا أَبُو طَاهِرٍ الْمَجْدَ آبَادِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ ثنا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ رَبِهِ الْجُرْجُسِيُّ ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ مِنَ اللَّيْلِ وَضَعَ طَهُورَهُ وَسِوَاكَهُ وَمِشْطَهُ فَإِذَا هَبَّهُ اللهُ تَعَالَى مِنَ اللَّيْلِ اسْتَاكَ وَتَوَضَّأَ وَامْتَشَطَ قَالَ وَرَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَتَمَشَّطُ بِمُشْطٍ مِنْ عَاجٍ قَالَ عُثْمَانُ هَذَا مُنْكَرٌ قَالَ الشَّيْخُ رِوَايَةُ بَقِيَّةَ عَنْ شِيُوخِهِ الْمَجْهُولِينَ ضَعِيفَةٌ وَقَدْ قَالَ أَبُو سُلَيْمَانَ الْخَطَّابِيُّ قَالَ الْأَصْمَعِيُّ الْعَاجُ الذَّبْلُ وَيُقَالُ هُوَ عَظْمُ ظَهْرِ السُّلَحْفَاةِ الْبَحْرِيَّةِ وَأَمَّا الْعَاجُ الَّذِي تَعْرِفُهُ الْعَامَّةُ فَهُوَ عَظْمُ أَنْيَابِ الْفِيَلَةِ وَهُوَ مَيْتَةٌ لَا يَجُوزُ اسْتِعْمَالُهُ
English Translation
Anas said: 'The Prophet (peace be upon him), when he went to bed at night, would place his water for ablution, his siwak (toothstick), and his comb. When Allah woke him during the night, he would use the siwak, perform ablution, and comb his hair.' He said: 'I saw the Messenger of Allah (peace be upon him) combing with a comb of ivory.' 'Uthman said: 'This is munkar (objectionable).' Al-Asma'i said: 'Ivory (al-'aj) is dhabl — the bone of the back of a sea turtle. The ivory known to common people is the bone of elephant tusks, and it is carrion, not permissible to use.'
