Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا حَسَنُ بْنُ مُوسَى الْأَشْيَبُ ثنا الْعُمَرِيُّ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَرْمِي جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ وَهُوَ رَاكِبٌ يُكَبِّرُ مَعَ كُلِّ حَصَاةٍ وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ قَالَ كَانَ إِذَا كَانَ هَذِهِ الْأَيَّامُ يَعْنِي أَيَّامَ التَّشْرِيقِ أَتَاهَا مَاشِيًا ذَاهِبًا وَرَاجِعًا وَذَكَرَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَفْعَلُهُ
English Translation
Aishah said: "I twisted the garlands for the sacrificial animals of the Messenger of Allah (peace be upon him) with my own hands, then he garlanded them and marked them, then sent them to the House (Ka'bah). Nothing became prohibited for him that was previously permissible."
