Arabic (Original)
قَالَ النَّبِيُّ ﷺ وَذُكِرَ يَوْمُ عَاشُورَاءَ عِنْدَهُ كَانَ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ ثنا الطَّيَالِسِيُّ أَبُو الْوَلِيدِ ثنا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ نَافِعِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ يَوْمُ عَاشُورَاءَ يَوْمٌ كَانَ يَصُومُهُ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ فَمَنْ أَحَبَّ مِنْكُمْ أَنْ يَصُومَهُ فَلْيَصُمْهُ وَمَنْ كَرِهَهُ فَلْيَدَعْهُ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ قُتَيْبَةَ وَغَيْرِهِ عَنِ اللَّيْثِ
English Translation
Abu Hurayra reported that the Prophet (peace be upon him) said: 'Allah the Exalted says: The most beloved of My servants to Me are those who are quickest to break their fast.'
