Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَسِيدُ بْنُ عَاصِمٍ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ عَنْ سُفْيَانَ حَدَّثَنِي الْأَعْمَشُ وَالْحَسَنُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ أَبِي الضُّحَى أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِابْنِ عَبَّاسٍ مَتَى أَدَعُ السُّحُورَ؟ فَقَالَ رَجُلٌ إِذَا شَكَكْتَ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ كُلْ مَا شَكَكْتَ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكَ
English Translation
A man said to Ibn Abbas: 'When should I stop the suhoor (pre-dawn meal)?' A man said: 'When you are in doubt.' Ibn Abbas said: 'Eat as long as you are in doubt, until it becomes clear to you.'
