Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حُمَيْدٍ حدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرِو بْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيُّ ح وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَد�� بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا عَبَّاسٌ الْإِسْفَاطِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ ثنا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ ثنا ابْنُ أَبِي حُمَيْدٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيُّ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ عُمَرَ مَرَّ عَلَيْهِ وَهُوَ يُسَاوِمُ بِمَرْطٍ فَقَالَ مَا هَذَا؟ قَالَ أُرِيدُ أَنْ أَشْتَرِيَهُ وَأَتَصَدَّقَ بِهِ فَاشْتَرَاهُ فَدَفَعَهُ إِلَى أَهْلِهِ وَقَالَ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَا أَعْطَيْتُمُوهُنَّ فَهُوَ صَدَقَةٌ فَقَالَ عُمَرُ ؓ مَنْ يَشْهَدُ مَعَكَ؟ فَأَتَى عَائِشَةَ ؓ فَقَامَ مِنْ وَرَاءِ الْبَابِ فَقَالَتْ مَنْ هَذَا؟ قَالَ عَمْرٌو قَالَتْ مَا جَاءَ بِكَ؟ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَا أَعْطَيْتُمُوهُنَّ فَهُوَ صَدَقَةٌ قَالَتْ نَعَمْ لَفْظُ حَدِيثِ أَنَسِ بْنِ عِيَاضٍ وَحَدِيثُ أَبِي دَاوُدَ أَتَمُّ ابْنُ أَبِي حُمَيْدٍ حمَّادُ بْنُ أَبِي حُمَيْدٍ وَيُقَالُ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حُمَيْدٍ
English Translation
Abu Bakr ibn Furak informed us... from Amr ibn Umayyah al-Damri's son Abdullah, from his father, that Umar passed by him while he was bargaining for a cloak. Umar said: 'What is this?' He said: 'I want to buy it and give it in charity.' So he bought it and gave it to his family instead, saying: 'I heard the Messenger of Allah (peace be upon him) say: Whatever you give them (your wives), it is charity.' Umar said: 'Who will testify with you?' So he went to Aishah (may Allah be pleased with her). He stood behind the door and she said: 'Who is this?' He said: 'Amr.' She said: 'What brings you?' He said: 'I heard the Messenger of Allah (peace be upon him) say: Whatever you give them, it is charity.' She said: 'Yes.'
