Arabic (Original)
وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يَعْقُوبُ ثنا سَعِيدٌ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أنبأ أَيُّوبُ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ بَعْدَ قَتْلِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ قَالَ وَجَاءَ كِتَابُ عَبْدِ الْمَلِكِ أَنْ يُدْفَعَ إِلَى أَهْلِهِ فَأَتَيْتُ بِهِ أَسْمَاءَ فَغَسَّلَتْهُ وَكَفَّنَتْهُ وَحَنَّطَتْهُ ثُمَّ دَفَنَتْهُ قَالَ أَيُّوبُ وَأَحْسِبُهُ قَالَ فَمَا عَاشَتْ بَعْدَ ذَلِكَ إِلَّا ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ ثُمَّ مَاتَتْ زَادَ غَيْرُهُ فِيهِ وَصَلَّتْ عَلَيْهِ
English Translation
When the body of Ibn al-Zubayr was handed over to his family, Asma' (his mother) washed him, shrouded him, perfumed him, and buried him. She did not live more than three days after that.
