Arabic (Original)
قَالَ الْوَلِيدُ وَأَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُهَاجِرٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ سَمِعَ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ يَقُولُ الْجُمُعَةُ عَلَى مَنْ أَتَى إِلَى أَهْلِهِ وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِي خُطْبَتِهِ يَا أَهْلَ قَرَدَ يَا أَهْلَ رَاكِيَّةَ وَأَقَاصِي الْغُوطَةِ وَأَدَانِي الثَّنِيَّةِ الْجُمُعَةَ الْجُمُعَةَ وَقَدْ رُوِيَ فِي حَدِيثٍ مُسْنَدٍ إِلَّا أَنَّهُ ضَعِيفٌ بِمَرَّةٍ ذَكَرْنَاهُ لِيُعْرَفَ إِسْنَادُهُ وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِي خُطْبَتِهِ يَا أَهْلَ قَرَدَ يَا أَهْلَ رَاكِيَّةَ وَأَقَاصِي الْغُوطَةِ وَأَدَانِي الثَّنِيَّةِ الْجُمُعَةَ الْجُمُعَةَ وَقَدْ رُوِيَ فِي حَدِيثٍ مُسْنَدٍ إِلَّا أَنَّهُ ضَعِيفٌ بِمَرَّةٍ ذَكَرْنَاهُ لِيُعْرَفَ إِسْنَادُهُ
English Translation
Al-Walid said: Isma'il informed me from Amr ibn Muhajir, from his father, that he heard Mu'awiyah ibn Abi Sufyan saying: 'The Friday prayer is upon the one who returns to his family.' And he used to say in his sermon: 'O people of Qarad! O people of Rakiyyah! And the outskirts of al-Ghutah and the near parts of al-Thaniyyah! The Friday prayer, the Friday prayer!' This has been reported in a musnad hadith, but it is extremely weak. We have mentioned it so that its chain may be known.
