Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ ثنا الْمَنِيعِيُّ وَأَبُو يَعْلَى قَالَا ثنا الْحَسَنُ بْنُ عِيسَى أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ أنبأ الْأَوْزَاعِيُّ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ وَبِشْرُ بْنُ بَكْرٍ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنِّي لَأَقُومُ إِلَى الصَّلَاةِ وَأَنَا أُرِيدُ أَنْ أُطَوِّلَ فِيهَا فَأَسْمَعُ بُكَاءَ الصَّبِيِّ فَأَتَجَوَّزُ كَرَاهِيَةَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمِّهِ لَفْظُ حَدِيثِ الرُّوذْبَارِيِّ وَفِي حَدِ��ثِ الْأَدِيبِ فِي الصَّلَاةِ وَقَالَ فَأَتَجَوَّزُ فِي صَلَاتِي
English Translation
Abu Qatadah narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: 'I stand for prayer intending to prolong it, but then I hear a child crying, so I shorten my prayer disliking to cause hardship to his mother.'
