Arabic (Original)
وَأنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ فِي الْفَوَائِدِ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ثنا الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ حَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ قَالَ لَمَّا حُضِرَ عَنْبَسَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ اشْتَدَّ جَزَعُهُ فَقِيلَ مَا هَذَا الْجَزَعُ؟ قَالَ أَمَا إِنِّي سَمِعْتُ أُمَّ حَبِيبَةَ يَعْنِي أُخْتَهُ تَقُولُ سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ مَنْ صَلَّى أَرْبَعًا قَبْلَ الظُّهْرِ وَأَرْبَعًا بَعْدَهَا حَرَّمَ اللهُ لَحْمَهُ عَلَى النَّارِ فَمَا تَرَكْتُهُنَّ مُنْذُ سَمِعْتُهَا 4483 وَأنبأ بِهِ أَبُو عَبْدِ اللهِ فِي الزِّيَادَاتِ وَأَبُو عَبْدِ اللهِ السُّوسِيُّ فِي حَدِيثِ الْأَوْزَاعِيِّ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ الْمُنَادِي ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ مَنْ صَلَّى أَرْبَعًا قَبْلَ الظُّهْرِ وَأَرْبَعًا بَعْدَهَا حَرَّمَ اللهُ لَحْمَهُ عَلَى النَّارِ فَمَا تَرَكْتُهُنَّ مُنْذُ سَمِعْتُهَا 4483 وَأنبأ بِهِ أَبُو عَبْدِ اللهِ فِي الزِّيَادَاتِ وَأَبُو عَبْدِ اللهِ السُّوسِيُّ فِي حَدِيثِ الْأَوْزَاعِيِّ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ الْمُنَادِي ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ
English Translation
Usama ibn Zaid said: "I entered the Ka'bah with the Prophet (peace be upon him). He sat and made supplication but did not pray." There is no contradiction — Bilal was with the Prophet inside while Usama was at the door, and Usama did not see the prayer.
