Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ إِمْلَاءً نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ أنا يَحْيَى أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَمَّهُ وَاسِعَ بْنَ حِبَّانَ أَخْبَرَهُ قَالَ قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ لَقَدْ رَقِيتُ ذَاتَ يَوْمٍ عَلَى ظَهْرِ بَيْتٍ لَنَا فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَاعِدًا عَلَى لَبِنَتَيْنِ لِحَاجَتِهِ مُسْتَقْبِلًا الشَّامِ مُسْتَدْبِرًا الْقِبْلَةِ
English Translation
Abdullah ibn Umar said: "One day I climbed onto the roof of a house of ours and saw the Messenger of Allah (peace be upon him) sitting on two bricks for his need, facing Syria with his back to the qiblah."
