Arabic (Original)
[Chain 1] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr Aḥmad b. Jaʿfar > ʿAbdullāh b. Aḥmad from my father > Ḥasan b. Mūsá [Chain 2] Abū Bakr al-Ismāʿīlī > Abū Yaʿlá > Abū Khaythamah > al-Ḥasan b. Mūsá > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbdullāh b. Dīnār al-Madanī > Zayd b. Aslam > ʿAṭāʾ b. Yasār > Abū Hurayrah ؓ أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا حَسَنُ بْنُ مُوسَى ح وَأنبأ أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ أَخْبَرَنِي أَبُو يَعْلَى ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ الْمَدَنِيُّ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلُّونَ لَكُمْ فَإِنْ أَصَابُوا فَلَكُمْ وَلَهُمْ وَإِنْ أَخْطَئُوا فَلَكُمْ وَعَلَيْهِمْ لَفْظُ حَدِيثِهِمَا سَوَاءٌ إِلَّا أَنَّ أَبَا خَيْثَمَةَ لَمْ يَذْكُرِ ابْنَ دِينَارٍ وَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْمَدَنِيُّ
English Translation
Abu Abdullah al-Hafiz informed us, from Abu Bakr Ahmad ibn Ja'far, from Abdullah ibn Ahmad, from his father, from Hasan ibn Musa. And Abu Amr al-Adib informed us, from Abu Bakr al-Isma'ili, from Abu Ya'la, from Abu Khaythamah, from al-Hasan ibn Musa, from Abd al-Rahman ibn Abdullah ibn Dinar al-Madani, from Zayd ibn Aslam, from Ata' ibn Yasar, from Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) who said: The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "They pray for you; if they do it correctly, then the reward is for you and for them, and if they err, then the reward is for you and the burden is upon them." The wording of both their hadiths is the same, except that Abu Khaythamah did not mention "Ibn Dinar" and said "Abd al-Rahman ibn Abdullah al-Madani."
