Arabic (Original)
وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَحْمَشٍ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو عُثْمَانَ عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبَصْرِيُّ ثنا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ أنبأ خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ يَعْنِي ابْنَ أَبِي كَثِيرٍ الْمَدَنِيَّ قَالَ حَدَّثَنِي الْعَلَاءُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ قَالَ مَرَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي فَصَرَخَ بِهِ فَقَالَ تَعَالَى يَا أُبَيُّ فَعَجَّلَ أُبَيٌّ فِي صَلَاتِهِ ثُمَّ جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ مَا مَنَعَكَ يَا أُبَيُّ أَنْ تُجِيبَنِي إِذْ دَعَوْتُكَ أَلَيْسَ اللهُ تَعَالَى يَقُولُ {يَأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَجِيبُوا لِلَّهَ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ} الْآيَةَ؟ قَالَ أُبَيٌّ جَرَمَ يَا رَسُولَ اللهِ لَا تَدْعُونِي إِلَّا أَجَبْتُكَ وَإِنْ كُنْتُ مُصَلِّيًا قَالَ تُحِبُّ أَنْ أُعَلِّمَكَ سُورَةً لَمْ تَنْزِلْ فِي التَّوْرَاةِ وَلَا فِي الْإِنْجِيلِ وَلَا فِي الزَّبُورِ وَلَا فِي الْفُرْقَانِ مِثْلُهَا؟ فَقَالَ أُبَيٌّ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ لَا تَخْرُجْ مِنْ بَابِ الْمَسْجِدِ حَتَّى تَعْلَمَهَا وَالنَّبِيُّ ﷺ يَمْشِي يُرِيدُ أَنْ يَخْرُجَ مِنَ الْمَسْجِدِ فَلَمَّا بَلَغَ الْبَابَ لِيَخْرُجَ قَالَ لَهُ أِيُّ السُّورَةِ يَا رَسُولَ اللهِ؟ فَوَقَفَ فَقَالَ نَعَمْ كَيْفَ تَقْرَأُ فِي صَلَاتِكَ؟ فَقَرَأَ أُبَيٌّ أُمَّ الْقُرْآنِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا أُنْزِلَ فِي التَّوْرَاةِ وَلَا فِي الْإِنْجِيلِ وَلَا فِي الزَّبُورِ وَلَا فِي الْفُرْقَانِ مِثْلُهَا وَإِنَّهَا لَهِيَ السَّبْعُ الْمَثَانِي الَّذِي آتَانِيَ اللهُ ﷻ وَرَوَاهُ عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ عَنِ الْعَلَاءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ بِمَعْنَاهُ فِي قِصَّةِ الْفَاتِحَةِ دُونَ قِصَّةِ الْإِجَابَةِ وَرَوَاهُ جَهْضَمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنِ الْعَلَاءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَخَالَفَهُمْ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ فَرَوَاهُ عَنِ الْعَلَاءِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ مَوْلَى عَامِرِ بْنِ كَرِيزٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لِأُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ فَذَكَرَهُ مُرْسَلًا وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
English Translation
Abu Tahir Muhammad ibn Muhammad ibn Mahmash al-Faqih informed us... from Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) who said: 'The Messenger of Allah (peace be upon him) passed by Ubayy ibn Ka'b while he was standing in prayer, and called out to him: Come, O Ubayy. Ubayy hurried in his prayer, then came to the Messenger of Allah. He said: What prevented you, O Ubayy, from answering me when I called you? Does not Allah the Most High say: O you who believe, respond to Allah and to the Messenger when he calls you? Ubayy said: O Messenger of Allah, you will not call me without my answering, even if I am praying. He said: Would you like me to teach you a surah the like of which has not been revealed in the Torah, nor in the Gospel, nor in the Psalms, nor in the Furqan? Ubayy said: Yes, O Messenger of Allah. He said: Do not leave the door of the mosque until you learn it. The Prophet was walking, intending to leave the mosque. When he reached the door, Ubayy said: Which surah, O Messenger of Allah? He stopped and said: How do you recite in your prayer? Ubayy recited Umm al-Quran. The Messenger of Allah said: By the One in Whose hand is my soul, nothing like it has been revealed in the Torah, the Gospel, the Psalms, or the Furqan. It is the Seven Oft-Repeated that Allah the Almighty gave me.'
