Arabic (Original)
وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو عُثْمَانَ عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبَصْرِيُّ ثنا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ أنبأ يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ عَنْ شَيْخٍ مِنَ الْأَنْصَارِ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ وَالنَّبِيُّ ﷺ يُصَلِّي فَسَمِعَ خَفْقَ نَعْلَيْهِ فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ أَيُّكُمْ دَخَلَ؟ قَالَ الرَّجُلُ أَنَا يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ وَكَيْفَ وَجَدْتَنَا؟ قَالَ سُجُودًا فَسَجَدَتُ قَالَ هَكَذَا فَافْعَلُوا إِذَا وَجَدْتُمُوهُ قَائِمًا أَوْ رَاكِعًا أَوْ سَاجِدًا أَوْ جَالِسًا فَافْعَلُوا كَمَا تَجِدُونَهُ وَلَا تَعْتَدُّوا بِالسَّجْدَةِ إِذَا لَمْ تُدْرِكُوا الرَّكْعَةَ
English Translation
Abu Tahir al-Faqih informed us, Abu Uthman Amr ibn Abdullah al-Basri informed us, Abu Ahmad Muhammad ibn Abd al-Wahhab informed us, Ya'la ibn Ubayd informed us, Sufyan narrated to us from Abd al-Aziz ibn Rufay' from a shaykh of the Ansar who said: A man came while the Prophet (peace be upon him) was praying. He heard the sound of his sandals. When he finished, he said: Which of you entered? The man said: I did, O Messenger of Allah. He said: How did you find us? He said: In prostration, so I prostrated. He said: Do like this. When you find him standing, bowing, prostrating, or sitting, do as you find him, and do not count the prostration if you did not catch the rak'ah.
