Arabic (Original)
وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا مُحَاضِرٌ ثنا شُعْبَةُ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ قَالَ لَا تَزَالُ الْمَلَائِكَةُ تُصَلِّي عَلَى الْإِنْسَانِ مَا دَامَ أَثَرُ السُّجُودِ فِي وَجْهِهِ قَالَ الْعَبَّاسُ لَمْ يُحَدِّثْ بِهِ غَيْرُهُ قَالَ الشَّيْخُ وَرُوِّينَا عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ أَنَّهُ عَدَّهُ مِنَ الْجَفَاءِ وَعَنِ الْحَسَنِ أَنَّهُ لَمْ يَرَ بِهِ بَأْسًا
English Translation
Abu Bakr ibn al-Hasan al-Qadi informed us, Abu al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub narrated to us, al-Abbas ibn Muhammad narrated to us, Muhadir narrated to us, Shu'bah narrated to us from Thabit al-Bunani from Ubayd ibn Umayr who said: The angels continue to send blessings upon a person as long as the trace of prostration is on his face. Al-Abbas said: No one else narrated it. The Shaykh said: It was narrated from Sa'id ibn Jubayr that he counted it as boorishness. And from al-Hasan, he saw no harm in it.
