Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو مُحَمَّدِ بْنُ أَبِي حَامِدٍ الْمُقْرِئُ وَأَبُو صَادِقِ بْنُ أَبِي الْفَوَارِسِ الْعَطَّارُ قَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ الْعَطَّارَ الْبَغْدَادِيَّ ثنا نَصْرُ بْنُ حَمَّادٍ حَدَّثَنِي الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ عَنْ عَنْبُوَانَةَ وَفِي رِوَايَةِ أَبِي صَادِقٍ عَنْ عَنْطُوَانَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أَيْنَ أَضَعُ بَصَرِي فِي الصَّلَاةِ؟ قَالَ عِنْدَ مَوْضِعِ سُجُودِكَ يَا أَنَسُ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ هَذَا شَدِيدٌ لَا أَسْتَطِيعُ هَذَا قَالَ فَفِي الْمَكْتُوبَةِ إِذًا قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ قَالَ أَبُو الْعَبَّاسِ بَلَغَنِي أَنَّهُ يَحْتَاجُ أَنْ يَكُونَ عَنْطُوَانَةَ وَلَكِنْ كَذَا فِي كِتَابِي قَالَ الشَّيْخُ
English Translation
Abu Abdullah al-Hafiz, Abu Muhammad ibn Abi Hamid al-Muqri, and Abu Sadiq ibn Abi al-Fawaris al-Attar informed us, they said: Abu al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub narrated to us, Muhammad ibn Isa — i.e., ibn Ja'far al-Attar al-Baghdadi — narrated to us, Nasr ibn Hammad narrated to us. He said: al-Rabi' ibn Badr narrated to me from Anbuanah — in the narration of Abu Sadiq: Antuanah — from al-Hasan from Anas ibn Malik who said: I said: O Messenger of Allah, where should I place my gaze during prayer? He said: At the place of your prostration, O Anas. I said: O Messenger of Allah, that is difficult; I cannot do that. He said: Then at least in the obligatory prayer. Abu Abdullah said: Abu al-Abbas said: I was told that it should be Antuanah, but that is how it is in my book. The Shaykh said...
