Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ أنبأ ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي مَالِكٌ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْمُزَكِّي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبُوشَنْجِيُّ ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ ثنا مَالِكٌ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ قَيْسٍ الْمَكِّيِّ أَنَّهُ قَالَ كُنْتُ أَطُوفُ مَعَ مُجَاهِدٍ فَجَاءَ إِنْسَانٌ يَسْأَلُهُ عَنْ صِيَامِ الْكَفَّارَةِ أَتَتَابُعٌ؟ قَالَ حُمَيْدٌ فَقُلْتُ لَا فَضَرَبَ مُجَاهِدٌ فِي صَدْرِي وَقَالَ إِنَّهَا فِي قِرَاءَةِ أُبَيٍّ مُتَتَابِعَاتٍ 20010 أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ أنبأ أَبُو مَنْصُورٍ النَّضْرَوِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ عَطَاءٍ أَوْ طَاوُسٍ قَالَ إِنْ شَاءَ فَرَّقَ فَقَالَ لَهُ مُجَاهِدٌ فِي قِرَاءَةِ عَبْدِ اللهِ مُتَتَابِعَةٍ قَالَ البيهقي ٢٠٠٠٩: عن
English Translation
Humayd ibn Qays al-Makki said: I was circumambulating (the Ka'bah) with Mujahid when someone came asking him about the fasting of expiation - should it be consecutive? Humayd said: I said no. Mujahid struck my chest and said: In Ubayy's reading, it says 'consecutive.' It was also narrated that Ata (or Tawus) said: If he wishes, he may separate them. Mujahid said to him: In Abdullah's reading, it says 'consecutive.'
