Arabic (Original)
وَأَمَّا الْحَدِيثُ الَّذِي أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ ثنا عَفَّانُ ثنا هَمَّامٌ ثنا قَتَادَةُ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْقَطَّانُ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ جَبَلَةَ ثنا أَبُو عُمَرَ حَفْصُ بْنُ عُمَرَ صَاحِبُ الْحَوْضِ ثنا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ ؓ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ كُلُّ غُلَامٍ رَهِينَةٌ بِعَقِيقَتِهِ يُذْبَحُ عَنْهُ يَوْمَ السَّابِعِ وَيُحْلَقُ رَأْسُهُ وَيُدَمَّى زَادَ الْحَوْضِيُّ فِي رِوَايَتِهِ قَالَ وَكَانَ قَتَادَةُ إِذَا سُئِلَ عَنِ الدَّمِ كَيْفَ يُصْنَعُ بِهِ؟ قَالَ إِذَا ذَبَحْتَ الْعَقِيقَةَ أَخَذْتَ صُوفَةً مِنْهَا فَاسْتَقْبِلْ بِهَا أَوْدَاجَهَا ثُمَّ تُوضَعُ عَلَى يَافُوخِ الصَّبِيِّ حَتَّى تَسِيلَ مِثْلَ الْخَيْطِ ثُمَّ يُغْسَلُ رَأْسُهُ وَيُحْلَقُ بَعْدُ 19291 فَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ قَالَ قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا وَهْمٌ مِنْ هَمَّامٍ يُدَمَّى أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا ابْنُ الْمُثَنَّى ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ سَعِيدٍ هُوَ ابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ فَذَكَرَهُ وَقَالَ يَوْمَ سَابِعِهِ وَيُحْلَقُ وَيُسَمَّى قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَيُسَمَّى أَصَحُّ كَذَا قَالَ سَلَّامُ بْنُ أَبِي مُطِيعٍ يَعْنِي عَنْ قَتَادَةَ وَإِيَاسِ بْنِ دَغْفَلٍ وَأَشْعَثَ عَنِ الْحَسَنِ
English Translation
Abu al-Husayn ibn Bishran informed us through chains > Hammam > Qatadah; and Abu Tahir al-Faqih > Abu Bakr al-Qattan > Muhammad ibn Jabalah > Abu Umar Hafs ibn Umar, the companion of al-Hawd > Hammam > Qatadah > al-Hasan > Samurah (may Allah be pleased with him): The Messenger of Allah (peace be upon him) said: 'Every boy is pledged by his aqiqah; it is slaughtered on his behalf on the seventh day, his head is shaved, and he is bloodied.' Al-Hawdi added: Qatadah was asked about how the blood should be applied. He said: 'When you slaughter the aqiqah, take a piece of wool from it and receive the blood from its veins, then place it on the baby's fontanelle until it runs like a thread, then wash and shave his head afterward.' Abu Ali al-Rudhbari informed us > Abu Bakr ibn Dasah: Abu Dawud said: This saying 'he is bloodied' is an error from Hammam. Others narrated from Qatadah: '...on the seventh day, his head is shaved, and he is named.' Abu Dawud said: 'He is named' is more correct, as Sallam ibn Abi Muti' narrated from Qatadah, and Iyas ibn Daghfal and Ash'ath from al-Hasan.
