Arabic (Original)
كَمَا أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا يَحْيَى بْنُ صَاعِدٍ وَأَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ الْحَافِظُ أنبأ زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ قَالَا ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بُكَيْرٍ الْحَضْرَمِيُّ ثنا سُوَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ التَّنُوخِيِّ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ ؓ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ أَيَّامُ التَّشْرِيقِ كُلُّهَا ذَبْحٌ
English Translation
Through chains from Ahmad ibn Mansur > Muhammad ibn Bukayr al-Hadrami > Suwayd ibn Abd al-Aziz > Sa'id ibn Abd al-Aziz al-Tanukhi > Sulayman ibn Musa > Nafi' ibn Jubayr ibn Mut'im > his father (may Allah be pleased with him): The Messenger of Allah (peace be upon him) said: 'All the days of Tashriq are days of slaughter.'
