Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ كَامِلُ بْنُ أَحْمَدَ الْمُسْتَمْلِي وَأَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ قَالَا أنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ أَيُّوبَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ ثنا ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يَحْيَى بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ جَدَّتِهِ أُمِّ سَعْدٍ بِنْتِ سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ امْرَأَةِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ قَالَتْ رَجَعَ إِلِيَّ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ يَوْمًا فَقَالَ إِنْ كَانَتْ لَكِ حَاجَةٌ أَنْ نُكَلِّمَهُ فِي مِيرَاثِكِ مِنْ أَبِيكِ؛ فَإِنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ؓ قَدْ وَرَّثَ الْحَمْلَ الْيَوْمَ وَكَانَتْ أُمُّ سَعْدٍ حَامِلًا مَقْتَلَ أَبِيهَا سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ فَقَالَتْ أُمُّ سَعْدٍ مَا كُنْتُ لِأَطْلُبَ مِنْ إِخْوَتِي شَيْئًا
English Translation
Abu Ja'far Kamil ibn Ahmad al-Mustamli and Abu Nasr ibn Qatadah informed us with their chain from Umm Sa'd bint Sa'd ibn al-Rabi', wife of Zayd ibn Thabit, who said: 'Zayd ibn Thabit came home one day and said: If you need us to speak to him about your inheritance from your father, do so, for the Commander of the Faithful Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him) has given inheritance to the unborn child today.' Umm Sa'd had been pregnant when her father Sa'd ibn al-Rabi' was killed. She said: 'I would not seek anything from my brothers.'
