Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ اجْتَمَعَ أَبُو هُرَيْرَةَ وَكَعْبٌ فَجَعَلَ أَبُو هُرَيْرَةَ يُحَدِّثُ كَعْبًا عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَعْبٌ يُحَدِّثُ أَبَا هُرَيْرَةَ عَنْ الْكُتُبِ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةٌ مُسْتَجَابَةٌ وَإِنِّي اخْتَبَأْتُ دَعْوَتِي شَفَاعَةً لِأُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ.
English Translation
The Prophet (peace be upon him) said: 'When Allah created Paradise, He said to Jibril: Go and look at it. He went and looked at it, then returned and said: O Lord, by Your Might, no one will hear of it except that he will enter it. Then it was surrounded with hardships, and He said: Go and look at it. He went and looked at it, then returned and said: O Lord, by Your Might, I fear that no one will enter it. When He created the Fire, He said: Go and look at it. He went and looked at it, then returned and said: By Your Might, no one who hears of it will enter it. Then it was surrounded with desires, and He said: Go and look at it. He went and looked at it, then returned and said: O Lord, by Your Might, I fear that no one will escape it.'
