Arabic (Original)
حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ وَيَزِيدُ قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ إِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيَأْمُرُنَا بِالتَّخْفِيفِ وَإِنْ كَانَ لَيَؤُمُّنَا بِالصَّافَّاتِ قَالَ يَزِيدُ فِي الصُّبْحِ.
English Translation
Hammad ibn Khalid narrated to us, from Ibn Abi Dhi'b — and Yazid said: Ibn Abi Dhi'b informed us — from al-Harith ibn Abd al-Rahman, from Salim ibn Abdullah, from his father, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, would command us to shorten (the prayer), yet he would lead us in prayer reciting al-Saffat. Yazid said: In the dawn prayer.
