Arabic (Original)
حَدَّثَنَا طَلْقُ بْنُ غَنَّامِ بْنِ طَلْقٍ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ حَدَّثَنِي شَيْخٌ مِنْ بَنِي أَسَدٍ إِمَّا قَالَ شَقِيقٌ وَإِمَّا قَالَ زِرٌّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ شَهِدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْعُو لِهَذَا الْحَيِّ مِنْ النَّخَعِ أَوْ قَالَ يُثْنِي عَلَيْهِمْ حَتَّى تَمَنَّيْتُ أَنِّي رَجُلٌ مِنْهُمْ.
English Translation
Talq ibn Ghannam ibn Talq told us, Zakariyya ibn Abdullah ibn Yazid told us, from his father, who said: An old man from Banu Asad told me - he said either Shaqiq or Zirr - from Abdullah, who said: "I witnessed the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, supplicating for this tribe of al-Nakha' - or he said praising them - until I wished that I were a man from among them."
