Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ جَعْدَةَ عَنْ أُمِّ هَانِئٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَيْهَا فَدَعَا بِشَرَابٍ فَشَرِبَ ثُمَّ نَاوَلَهَا فَشَرِبَتْ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَمَا إِنِّي كُنْتُ صَائِمَةً فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّائِمُ الْمُتَطَوِّعُ أَمِيرُ نَفْسِهِ إِنْ شَاءَ صَامَ وَإِنْ شَاءَ أَفْطَرَ قَالَ قُلْتُ لَهُ سَمِعْتَهُ أَنْتَ مِنْ أُمِّ هَانِئٍ قَالَ لَا حَدَّثَنِيهِ أَبُو صَالِحٍ وَأَهْلُنَا عَنْ أُمِّ هَانِئٍ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ كُنْتُ أَسْمَعُ سِمَاكًا يَقُولُ حَدَّثَنَا ابْنَ أُمِّ هَانِئٍ فَأَتَيْتُ أَنَا خَيْرَهُمَا وَأَفْضَلَهُمَا فَسَأَلْتُهُ وَكَانَ يُقَالُ لَهُ جَعْدَةُ.
English Translation
Abu Dawud al-Tayalisi told us: Shu'bah told us, from Ja'dah, from Umm Hani', that the Messenger of God (peace and blessings be upon him) came in to her, and called for a drink, and drank, then handed it to her and she drank. She said, 'O Messenger of God, I was indeed fasting.' The Messenger of God (peace and blessings be upon him) said, 'The one fasting voluntarily is in charge of himself — if he wishes, he fasts, and if he wishes, he breaks his fast.' He (the narrator) said: I asked him, 'Did you hear this yourself from Umm Hani'?' He said, 'No, Abu Salih and our family told it to me from Umm Hani'.' Sulayman told us: Shu'bah told us: I used to hear Simak say, 'Ibn Umm Hani' told us,' so I went to the better and more excellent of the two and asked him — he was called Ja'dah.
