Arabic (Original)
حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ قَالَ أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَوْفٍ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ قَالَ حَدَّثَتْنَا أُمُّ سَلَمَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِي فَجَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا صَدَقَةُ كَذَا وَكَذَا قَالَ كَذَا وَكَذَا قَالَ فَإِنَّ فُلَانًا تَعَدَّى عَلَيَّ قَالَ فَنَظَرُوهُ فَوَجَدُوهُ قَدْ تَعَدَّى عَلَيْهِ بِصَاعٍ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكَيْفَ بِكُمْ إِذَا سَعَى مَنْ يَتَعَدَّى عَلَيْكُمْ أَشَدَّ مِنْ هَذَا التَّعَدِّي.
English Translation
Narrated to us by Zakariyya ibn 'Adi, who said: 'Ubaydullah ibn 'Amr informed us, from Zayd ibn Abi Unaysah, from al-Qasim ibn Awf al-Shaybani, from Ali ibn Husayn, who said: Umm Salamah narrated to us, who said: "The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) was in my house when a man came and said, 'O Messenger of Allah, what is the zakat due on such-and-such?' He said, 'Such-and-such.' The man said, 'So-and-so has wronged me [by taking more than his due].'" She said: "So they examined it and found that he had indeed wronged him by one sa'." The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "How will it be with you when someone strives to wrong you more severely than this wronging?"
