Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ يَعْنِي زُهَيْرَ بْنَ مُعَاوِيَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْأَعْلَى عَنْ أَبِي سَهْلٍ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ عَنْ مُسَّةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ كَانَتْ النُّفَسَاءُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَقْعُدُ بَعْدَ نِفَاسِهَا أَرْبَعِينَ يَوْمًا أَوْ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً شَكَّ أَبُو خَيْثَمَةَ وَكُنَّا نَطْلِي عَلَى وُجُوهِنَا الْوَرْسَ مِنْ الْكَلَفِ.
English Translation
Narrated to us by Abu al-Nadr, who said: Abu Khaythamah - meaning Zuhayr ibn Mu'awiyah - narrated to us, from Ali ibn Abd al-A'la, from Abu Sahl of the people of Basra, from Mussah, from Umm Salamah, who said: "Women in confinement after childbirth in the time of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) used to sit for forty days or forty nights" - Abu Khaythamah was uncertain which - "and we used to smear wars (a yellow dye) on our faces because of dark facial spots."
