Arabic (Original)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ فَرُّوخَ أَنَّ امْرَأَةً سَأَلَتْ أُمَّ سَلَمَةَ فَقَالَتْ إِنَّ زَوْجِي يُقَبِّلُنِي وَهُوَ صَائِمٌ وَأَنَا صَائِمَةٌ فَمَا تَرَيْنَ فَقَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَبِّلُنِي وَهُوَ صَائِمٌ وَأَنَا صَائِمَةٌ.
English Translation
Yahya b. Sa'id told us, from Talhah b. Yahya, who said 'Abdullah b. Farrukh told me that a woman asked Umm Salamah, saying, "My husband kisses me while he is fasting and I am fasting - what do you think?" She said, "The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) used to kiss me while he was fasting and I was fasting."
