Arabic (Original)
حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَخِيهِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الرَّجُلِ يَجِدُ الْبَلَلَ وَلَا يَذْكُرُ احْتِلَامًا قَالَ يَغْتَسِلُ وَعَنْ الرَّجُلِ يَرَى أَنَّهُ قَدْ احْتَلَمَ وَلَا يَرَى بَلَلًا قَالَ لَا غُسْلَ عَلَيْهِ فَقَالَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ هَلْ عَلَى الْمَرْأَةِ تَرَى ذَلِكَ شَيْءٌ قَالَ نَعَمْ إِنَّمَا النِّسَاءُ شَقَائِقُ الرِّجَالِ.
English Translation
Hammad ibn Khalid, from Abdullah, from his brother Ubaydullah, from al-Qasim, from Aisha, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, was asked about a man who finds wetness after sleep but does not recall having had a wet dream; he said: "He must perform ghusl." And about a man who thinks he has had a wet dream but sees no wetness; he said: "No ghusl is required of him." Umm Sulaym then said: "Is there anything required of a woman who experiences that?" He said: "Yes; women are indeed the counterparts of men."
