Arabic (Original)
حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ شُعْبَةَ قَالَ حَدَّثَنِي الْحَكَمُ قَالَ قُلْتُ لِمِقْسَمٍ أُوتِرُ بِثَلَاثٍ ثُمَّ أَخْرُجُ إِلَى الصَّلَاةِ مَخَافَةَ أَنْ تَفُوتَنِي قَالَ لَا وَتْرَ إِلَّا بِخَمْسٍ أَوْ سَبْعٍ قَالَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِيَحْيَى بْنِ الْجَزَّارِ وْ مُجَاهِدٍ فَقَالَا لِي سَلْهُ عَمَّنْ فَقُلْتُ لَهُ فَقَالَ عَنِ الثِّقَةِ عَنْ عَائِشَةَ ومَيْمُونَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
English Translation
Yahya narrated from Shu'bah, he said: al-Hakam narrated to me, he said: I said to Miqsam, 'I perform witr with three rak'ahs, then go out to the prayer, fearing it might pass me by.' He said: 'There is no witr except with five or seven.' He said: I mentioned that to Yahya ibn al-Jazzar and Mujahid, and they said to me, 'Ask him from whom he has this.' So I asked him, and he said: 'From a trustworthy source, from Aisha and Maymunah, from the Prophet, peace and blessings be upon him.'
