Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَلِيٌّ عَنْ خَالِدٍ وَهِشَامٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقْرَأُ فِي رَكْعَتَيْ الْفَجْرِ بِقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ وَقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ قَالَ و حَدَّثَنَا عَنْ خَالِدٍ يَعْنِي عَلِيًّا عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُسِرُّ بِهِمَا.
English Translation
Ali told us, from Khalid and Hisham, from Ibn Sirin, from Aisha: that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, used to recite in the two rak'ahs of dawn "Say: O disbelievers" and "Say: He is Allah, One." He said: And it was narrated to us from Khalid - meaning Ali - from Ibn Sirin, from Aisha, she said: And the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, used to recite them quietly.
