Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ وَحَجَّاجٌ قَالَ أَخْبَرَنِي شُعْبَةُ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَجَّاجٌ ابْنُ عَوْفٍ و حَدَّثَنَاه يَعْقُوبُ عَنْ أَبِيهِ قَالَ ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ أَهْوَى إِلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِيُقَبِّلَنِي فَقُلْتُ إِنِّي صَائِمَةٌ قَالَ وَأَنَا صَائِمٌ فَقَبَّلَنِي قَالَ حَجَّاجٌ قَالَ شُعْبَةُ قَالَ لِي سَعْدٌ طَلْحَةُ عَمُّ أَبِي سَعْدٍ.
English Translation
Muhammad ibn Ja'far told us: Shu'bah told us, and Hajjaj said: Shu'bah informed me, from Sa'd ibn Ibrahim, from Talhah ibn Abdullah - Hajjaj said: ibn Awf, and Ya'qub also narrated it to us from his father, who said: ibn Abdullah ibn Uthman - from Aisha, that she said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, leaned toward me to kiss me, and I said, "I am fasting." He said, "And I am fasting," and he kissed me. Hajjaj said: Shu'bah said: Sa'd said to me, "Talhah is the paternal uncle of Abu Sa'd."
