Arabic (Original)
حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ حَدَّثَنَا دُوَيْدٌ عَنْ أَبِي سَهْلٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ رُومَانَ مَوْلَى عُرْوَةَ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ وَالَّذِي بَعَثَ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْحَقِّ مَا رَأَى مُنْخُلًا وَلَا أَكَلَ خُبْزًا مَنْخُولًا مُنْذُ بَعَثَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَى أَنْ قُبِضَ قُلْتُ كَيْفَ تَأْكُلُونَ الشَّعِيرَ قَالَتْ كُنَّا نَقُولُ أُفٍّ.
English Translation
Husayn narrated to us: Duwayd narrated to us, from Abu Sahl, from Sulayman ibn Ruman, the freed slave of Urwah, from Urwah, from Aishah, that she said: "By the One Who sent Muhammad, peace and blessings be upon him, with the truth, he never saw a sieve, nor did he eat sifted bread, from the time Allah, Mighty and Sublime, sent him until he passed away." I said, "Then how did you eat the barley?" She said, "We used to blow away the husks."
