Arabic (Original)
أَنْبَأَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ حَدَّثَنَا بُرْدٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فِي الْبَيْتِ وَالْبَابُ عَلَيْهِ مُغْلَقٌ فَجِئْتُ فَمَشَى حَتَّى فَتَحَ لِي ثُمَّ رَجَعَ إِلَى مَقَامِهِ وَوَصَفَتْ أَنَّ الْبَابَ فِي الْقِبْلَةِ.
English Translation
Bishr b. al-Mufaddal informed us: Burd told us, from al-Zuhri, from Urwah, from Aishah, who said: The Prophet (peace and blessings be upon him) was praying in the house with the door closed. I came, so he walked over and opened it for me, then returned to his place of prayer — and she described the door as being in the direction of the qiblah.
