Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ مُرَّةَ أَبُو الْمُعَلَّى عَنِ الْحَسَنِ قَالَ ثَقُلَ مَعْقِلُ بْنُ يَسَارٍ فَدَخَلَ إِلَيْهِ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ زِيَادٍ يَعُودُهُ فَقَالَ هَلْ تَعْلَمُ يَا مَعْقِلُ أَنِّي سَفَكْتُ دَمًا قَالَ مَا عَلِمْتُ قَالَ هَلْ تَعْلَمُ أَنِّي دَخَلْتُ فِي شَيْءٍ مِنْ أَسْعَارِ الْمُسْلِمِينَ قَالَ مَا عَلِمْتُ قَالَ أَجْلِسُونِي ثُمَّ قَالَ اسْمَعْ يَا عُبَيْدَ اللَّهِ حَتَّى أُحَدِّثَكَ شَيْئًا لَمْ أَسْمَعْهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّةً وَلَا مَرَّتَيْنِ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ دَخَلَ فِي شَيْءٍ مِنْ أَسْعَارِ الْمُسْلِمِينَ لِيُغْلِيَهُ عَلَيْهِمْ فَإِنَّ حَقًّا عَلَى اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَنْ يُقْعِدَهُ بِعُظْمٍ مِنْ النَّارِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَالَ أَأَنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ نَعَمْ غَيْرَ مَرَّةٍ وَلَا مَرَّتَيْنِ.
English Translation
Abd al-Samad told us: Yazid - meaning Ibn Murrah, Abu al-Mu'alla - told us, from al-Hasan, who said: Ma'qil ibn Yasar became gravely ill, so Ubaydullah ibn Ziyad came to visit him, and said: "Do you know, O Ma'qil, that I have shed blood?" He said: "I do not know [of that]." He said: "Do you know that I have interfered in the prices of the Muslims?" He said: "I do not know [of that]." He said: "Sit me up." Then he said: "Listen, O Ubaydullah, so that I may tell you something I heard from the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) not once, not twice - I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) say: 'Whoever interferes in any of the prices of the Muslims in order to raise them against them, it is a right upon Allah, Blessed and Exalted, to seat him upon a great piece of the Fire on the Day of Resurrection.'" He said: "Did you hear it yourself from the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)?" He said: "Yes, not once, not twice."
