Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ قَالَ أَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ قَالَ أَضْلَلْتُ جَمَلًا لِي يَوْمَ عَرَفَةَ فَانْطَلَقْتُ إِلَى عَرَفَةَ أَبْتَغِيهِ فَإِذَا أَنَا بِمُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاقِفٌ فِي النَّاسِ بِعَرَفَةَ عَلَى بَعِيرِهِ عَشِيَّةَ عَرَفَةَ وَذَلِكَ بَعْدَمَا أُنْزِلَ عَلَيْهِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ أَنَا شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ جُبَيْرٍ قَالَ أَخْبَرَنِي جُبَيْرُ بْنُ مُطْعِمٍ أَنَّهُ بَيْنَا هُوَ يَسِيرُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ يَعْنِي نَحْوَ حَدِيثِ مَعْمَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَمِّهِ قَالَ أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ جُبَيْرٍ قَالَ أَخْبَرَنِي جُبَيْرُ بْنُ مُطْعِمٍ أَنَّهُ بَيْنَا هُوَ يَسِيرُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَقْفَلَهُ مِنْ حُنَيْنٍ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ.
English Translation
Muhammad ibn Bakr told us, he said: Ibn Jurayj told us, he said: Amr ibn Dinar informed me, from Jubayr ibn Mut'im, who said: I lost a camel of mine on the day of Arafah, so I went to Arafat seeking it, and there I found Muhammad, peace and blessings be upon him, standing among the people at Arafat on his camel on the evening of Arafah, and that was after revelation had been sent down to him. He said: Abu al-Yaman told us, he said: Shu'ayb told us, from al-Zuhri, who said: Umar ibn Muhammad ibn Jubayr ibn Mut'im informed me that Muhammad ibn Jubayr said: Jubayr ibn Mut'im informed me that while he was traveling with the Prophet, peace and blessings be upon him, and he mentioned the hadith, meaning similar to the hadith of Ma'mar. He said: Ya'qub told us, he said: the nephew of Ibn Shihab told us, from his uncle, who said: Umar ibn Muhammad ibn Jubayr ibn Mut'im informed me that Muhammad ibn Jubayr said: Jubayr ibn Mut'im informed me that while he was traveling with the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, on his return from Hunayn, and he mentioned its meaning.
