Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ الْجُرَيْرِيُّ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ حَجَجْنَا فَنَزَلْنَا تَحْتَ ظِلِّ شَجَرَةٍ وَجَاءَ ابْنُ صَائِدٍ فَنَزَلَ إِلَى جَنْبِي قَالَ فَقُلْتُ مَا صَبَّ اللَّهُ هَذَا عَلَيَّ فَجَاءَنِي فَقَالَ يَا أَبَا سَعِيدٍ أَمَا تَرَى مَا أَلْقَى مِنْ النَّاسِ يَقُولُونَ أَنْتَ الدَّجَّالُ أَمَا سَمِعْتَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ الدَّجَّالَ لَا يُولَدُ لَهُ وَلَا يَدْخُلُ الْمَدِينَةَ وَلَا مَكَّةَ وَقَدْ جِئْتُ الْآنَ مِنْ الْمَدِينَةِ وَأَنَا هُوَ ذَا أَذْهَبُ إِلَى مَكَّةَ وَقَدْ قَالَ حَمَّادٌ وَقَدْ دَخَلَ مَكَّةَ وَقَدْ وُلِدَ لِي حَتَّى رَقَقْتُ لَهُ ثُمَّ قَالَ وَاللَّهِ إِنَّ أَعْلَمَ النَّاسِ بِمَكَانِهِ السَّاعَةَ أَنَا فَقُلْتُ تَبًّا لَكَ سَائِرَ الْيَوْمِ.
English Translation
Affan told us, Hammad ibn Salamah told us, Sa'id al-Jurayri informed us, from Abu Nadrah, from Abu Sa'id al-Khudri, who said: We performed Hajj and stopped in the shade of a tree, and Ibn Sayyad came and sat down beside me. I said [to myself]: "What has Allah poured upon me!" He came to me and said: "O Abu Sa'id, do you not see what I face from people, saying you are the Dajjal? Have you not heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say that the Dajjal will have no children and will not enter Medina or Mecca? I have just now come from Medina, and here I am going to Mecca" - and Hammad said: "and he had already entered Mecca" - "and children have been born to me" - until I felt pity for him. Then he said: "By Allah, indeed I am the one who knows best of all people where he [the Dajjal] is right now." I said: "Perdition be upon you for the rest of the day!"
