Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْعَزْلِ فَقَالَ إِنْ تَفْعَلُوا ذَلِكَ لَا عَلَيْكُمْ أَنْ لَا تَفْعَلُوهُ فَإِنَّهُ لَيْسَ نَسَمَةٌ قَضَى اللَّهُ أَنْ تَكُونَ إِلَّا هِيَ كَائِنَةٌ.
English Translation
Abu Kamil told us, Ibrahim ibn Sa'd told us, Ibn Shihab told us, from Ubaydullah ibn Abdullah ibn Utbah, from Abu Sa'id al-Khudri, who said: The Prophet (peace and blessings be upon him) was asked about coitus interruptus, and he said: "If you do that, there is no blame upon you; and if you do not do it, there is no blame upon you either, for there is no soul that Allah has decreed to come into being except that it will come to be."
