Arabic (Original)
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ عَنِ ابْنِ أَبِي نُعْمٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ كَانَ الْمُؤَلَّفَةُ قُلُوبُهُمْ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْبَعَةً عَلْقَمَةَ بْنَ عُلَاثَةَ الْجَعْفَرِيَّ وَالْأَقْرَعَ بْنَ حَابِسٍ الْحَنْظَلِيَّ وَزَيْدَ الْخَيْلِ الطَّائِيَّ وَعُيَيْنَةَ بْنَ بَدْرٍ الْفَزَارِيَّ قَالَ فَقَدِمَ عَلِيٌّ بِذَهَبَةٍ مِنْ الْيَمَنِ بِتُرْبَتِهَا فَقَسَمَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَهُمْ.
English Translation
Waki' told us: my father told us, from Sa'id ibn Masruq, from Ibn Abi Nu'm, from Abu Sa'id al-Khudri, who said: Those whose hearts were to be reconciled in the time of the Messenger of God (peace and blessings be upon him) were four: 'Alqamah ibn 'Ulathah al-Ja'fari, al-Aqra' ibn Habis al-Hanzali, Zayd al-Khayl al-Ta'i, and 'Uyaynah ibn Badr al-Fazari. He said: Then 'Ali arrived with a piece of gold from Yemen, still in its ore, and the Messenger of God (peace and blessings be upon him) divided it among them.
