Arabic (Original)
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ دَاوُدَ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَصْرُخُ بِالْحَجِّ صُرَاخًا حَتَّى إِذَا طُفْنَا بِالْبَيْتِ قَالَ اجْعَلُوهَا عُمْرَةً إِلَّا مَنْ كَانَ مَعَهُ الْهَدْيُ قَالَ فَجَعَلْنَاهَا عُمْرَةً فَحَلَلْنَا فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ صَرَخْنَا بِالْحَجِّ وَانْطَلَقْنَا إِلَى مِنًى.
English Translation
Ibn Abi Adiyy told us, from Dawud, from Abu Nadrah, from Abu Sa'id, who said: We went out with the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, raising our voices in talbiyah for Hajj, until, when we had circled the House, he said: "Make it an Umrah, except for one who has the sacrificial animal with him." He said: So we made it an Umrah and came out of ihram. Then when the Day of Tarwiyah came, we raised our voices in talbiyah for Hajj and set off for Mina.
