Arabic (Original)
825/1077(صحيح)عن أبي العلانية(1)قال: أتيت أبا سعيد الخدري، فسلمت، فلم يؤذن لي، ثم سلمت، فلم يؤذن لي، ثم سلمت الثالثة فرفعت صوتي، وقلت: السلام عليكم يا أهل الدار! فلم يؤذن لي، فتنحيت ناحية فقعدت، فخرج إلي غلام، فقال: ادخل، فدخلتُ، فقال لي أبو سعيد:"أما إنك لو زدت لم يؤذن لك". فسألته عن الأوعية(2)؟ فلم أسأله عن شيء، إلا قال:"حرام"، حتى سألته عن الجف(3)؟ فقال:"حرام". فقال محمد(4):"يتخذ على رأسه إذمٌ، فيوكأ".
English Translation
Abu al-Alaniyah said: I came to Abu Sa'id al-Khudri and greeted him, but was not given permission. I greeted again, but was not given permission. I greeted a third time, raising my voice and saying: 'Peace be upon you, O people of the house!' But I was not given permission. So I moved aside and sat down. A boy came out and said: 'Enter.' I entered, and Abu Sa'id said: 'Even if you had increased, you would not have been given entry.' I asked him about containers [for drinks], and for everything I asked, he said: 'Forbidden' — until I asked about the gourd vessel. He said: 'Forbidden.' Muhammad said: 'It is made with a fastening on top and sealed.'
