Arabic (Original)
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: يُكْرَهُ أَنْ يُحِدَّ الرَّجُلُ إِلَى أَخِيهِ النَّظَرَ، أَوْ يُتْبِعَهُ بَصَرَهُ إِذَا وَلَّى، أَوْ يَسْأَلَهُ: مِنْ أَيْنَ جِئْتَ، وَأَيْنَ تَذْهَبُ؟.
English Translation
Mujahid said, "It is disliked for a man to stare at his brother or let his eye follow him when he turns his back or to ask, 'Where have you come from? Where are you going?'"
Urdu Translation
حضرت مجاہد فرماتے ہیں: یہ مکروہ ہے کہ آدمی اپنے بھائی کو غور سے گھورے، یا جب وہ پیٹھ موڑ کر جائے تو اسے نظروں سے تعاقب کرے، یا پوچھے کہ تم کہاں سے آئے ہو؟ کہاں جا رہے ہو؟
