Arabic (Original)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بِشْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: لَقِيَنِي رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَخَذَ بِمَنْكِبِي مِنْ وَرَائِي، قَالَ: أَمَا إِنِّي أُحِبُّكَ، قَالَ: أَحَبَّكَ الَّذِي أَحْبَبْتَنِي لَهُ، فَقَالَ: لَوْلاَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِذَا أَحَبَّ الرَّجُلُ الرَّجُلَ فَلْيُخْبِرْهُ أَنَّهُ أَحَبَّهُ مَا أَخْبَرْتُكَ، قَالَ: ثُمَّ أَخَذَ يَعْرِضُ عَلَيَّ الْخِطْبَةَ قَالَ: أَمَا إِنَّ عِنْدَنَا جَارِيَةً، أَمَا إِنَّهَا عَوْرَاءُ.
English Translation
Mujahid said, "One of the Companions of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) met me and took hold of my shoulder from behind. He said, 'I love you,' and he went on to say, 'The One for whose sake I love you loves you.' He continued, 'If it had not been that the Beloved Messenger of Allah said, "When a man has love for another man, he should tell him that he loves him," I would not have told you.'"
Urdu Translation
حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ایک صحابی مجھے ملے اور پیچھے سے میرا کندھا پکڑا۔ فرمایا: 'میں تم سے محبت کرتا ہوں۔' پھر مزید فرمایا: 'جس کی خاطر میں تم سے محبت کرتا ہوں وہ بھی تم سے محبت کرتا ہے۔' پھر فرمایا: 'اگر رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے یہ نہ فرمایا ہوتا کہ جب کوئی آدمی کسی سے محبت کرے تو اسے بتا دے کہ وہ اس سے محبت کرتا ہے، تو میں تمہیں نہ بتاتا۔'
