Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَجَاءٍ، وَحَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالاَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا: مَا كَانَ يَصْنَعُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي أَهْلِهِ؟ فَقَالَتْ: كَانَ يَكُونُ فِي مِهْنَةِ أَهْلِهِ، فَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلاةُ خَرَجَ.
English Translation
Al-Aswad said, "I asked Hadrat 'A'isha, may Allah be pleased with her, 'What did the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) do when he was with his family?' She replied, 'He would do chores for his family, and when it was time for the prayer, he would go out.'"
Urdu Translation
حضرت اسود فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے پوچھا: 'نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم گھر میں کیا کرتے تھے؟' فرمایا: 'آپ اپنے گھر والوں کے کاموں میں ہاتھ بٹاتے تھے اور جب نماز کا وقت ہوتا تو نماز کے لیے تشریف لے جاتے۔'
