Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ قَالَ: حَدَّثَنِي اللَّيْثُ قَالَ: حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ الْهَادِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: أُخْبِرُكُمْ بِأَحَبِّكُمْ إِلَيَّ، وَأَقْرَبِكُمْ مِنِّي مَجْلِسًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟ فَسَكَتَ الْقَوْمُ، فَأَعَادَهَا مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا، قَالَ الْقَوْمُ: نَعَمْ يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: أَحْسَنُكُمْ خُلُقًا.
English Translation
'Amr ibn Shu'ayb (upon him be peace) reported from his grandfather that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) said, "Shall I tell you about who is most beloved to me and the one who will be seated closest to me on the Day of Judgment?" The people were silent, so he repeated that two or three times. Then the people said, "Yes, O Beloved Messenger of Allah." He said, "The one among you with the best character."
Urdu Translation
حضرت عمرو بن شعیب اپنے دادا سے روایت کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: کیا میں تمہیں بتاؤں کہ تم میں سے مجھے سب سے زیادہ محبوب کون ہے اور قیامت کے دن مجھ سے سب سے قریب کون بیٹھے گا؟ لوگ خاموش رہے۔ آپ نے دو یا تین بار یہی فرمایا۔ لوگوں نے عرض کیا: جی ہاں، یا رسول اللہ! ارشاد فرمایا: تم میں سے سب سے اچھے اخلاق والا۔
